Sourcebook for Central Australian Languages (1981):
Wardal (A19 ) in Sourcebook for Central Australian Languages (1981).
- Names of the language and different spellings that have been used:
- Diari (Reuther), Dieri (T), Dieyerie (Gason), Diyari (AIAS), Tiyari (IAD)
- Other dialect: Dhirari (Austin), Tirari (Reuther)
- Closely related languages: Ngamini (Breen, Austin), Ngamani (Breen) Yarluyandi (Austin), Yalyuyandi (Breen)
- Classification of the language:
- Karnic (originally Dieric) group, Karna subgroup
- Identification codes:
- Oates '73: 74.1a
- AIAS: L.017
- Capell: L8
- Present number and distribution of speakers:
- Less than ten speakers remain; they live in Port Augusta and Marree, S.A. and Birdsville, Qld. (Austin in 1978 found about 20 speakers, all multilingual with English and Arabana or Wangganguru.
- People who have worked intensively on the language:
- Peter Austin
- Practical orthography:
- Reuther's orthography has been established, but falls short of being pracatical.
- A suitable practical orthography is used in Austin, 1981b.
- Word lists:
- Reuther mss., Gason (1879), Planert (1908),Fitzherbert ms., Schoknecht (1947), Meier ms., Austin (1981, ms.).
- Grammar or sketch grammar:
- Reuther mss., Schoknecht (1947), Austin (1978,1981).
- See the commentary on previous work in Austin (1978).
- Material available on the language:
- (See the comprehensive bibliography in Austin 1978:540-45)
- Austin, Peter K. 1975. Introductory grammar of the Dhirari language with notes on the Diyari dialect. n.p., 1975. lv (unpaged) bibl.maps.tbls. ms. 48
- ---------- 1976. Dhirari, pp.757-763 in Grammatical Categories in Australian Languages, ed. by R.M.W. Dixon. AIAS.
- ---------- 1978. A grammar of the Diyari language of north east South Australia. 553p. Ph.D. thesis, Australian National University.
- ---------- ms. A dictionary of Diyari, South Australia.
- ---------- 1981a. A grammar of Diyari, South Australia. Cambridge Studies in Linguistics, 32. Cambridge: Cambridge University Press.
- ---------- 1981b. Switch-reference in Australia. Language 57.2. (1980 version in UCLA Papers in Syntax, 8).
- ---------- 1981c. Transitivity and cognate objects in Australian languages, to appear in Studies in Transitivity, ed. by P. Hopper and S.A. Thompson. New York: Academic Press.
- ---------- (to appear). The Afghan Snake Charmer. Paradise Crossing. In The Way It Was, ed. by Peter Sutton and Luise Hercus. AIAS.
- ----------, R. Ellis & Luise A. Hercus. 1976. 'Fruit of the Eyes': semantic diffusion in the Lakes Languages of South Australia. Pacific Linguistics A.47:57-77 (Papers in Australian
- Linguistics, 10)
- Berndt, R.M. & T. Vogelsang. 1941. Comparative vocabularies of the Ngadjuri and Dieri tribes, South Australia. Royal Society of S.A., Transactions. 65:3-10.
- Berndt, R.M. 1953. A day in the life of a Dieri man before alien contact. Anthropos 48:171-201.
- Breen, J. Gavan. Dieri field notes. (very brief).
- ---------- 1976. Yandruwantha, Ngamini, and note on Midhaga, pp.594-7,745-56 in Grammatical Categories in Australian Languages. Linguistic Series 22, ed. by R.M.W. Dixon. AIAS.
- (Nothing on Diyari; Ngamini is closely related.)
- ---------- & L.A. Hercus, ed. [1974?]. Three central Australian grammars: Diari, Jandruwanta, Wongkanguru. Diari, 25+3p. Incorporates L.A. Hercus and T. Schwarzschild's 1972
- translation from German of Reuther (1899). Revised June 1980. ts. AIAS.
- Capell, A. 1976. Dieri, pp.742-5 in Grammatical Categories in Australian Languages, ed. by R.M.W. Dixon. AIAS.
- Donaldson, Tamsin. 1979. Translating oral literature: Aboriginal song texts. Aboriginal History 3.1:62-83. (pp.76-78 quote two short Diyari songs)
- Fitzherbert, J.A. [1920's?] Dieri grammar and dictionary.
- Handwritten. approx 100p. (Said to have been in S.A. Museum; no longer held there.)
- Flierl, J. 1879. Dieri and Wongkanguru grammars. ms. Lutheran Archives, Adelaide.
- Fry 1937. Dieri legends. Folkore 48:187-206,269-287.
- Gason, Samuel. 1886. Mt. Freeling to Pirigundi Lake, pp.75-107 in Vol. 2, The Australian Race, ed. by E.M. Curr. [Reprint of: 1874. The Dieyerie tribe of Australian Aborigines: their manners and customs. 51p. pamphlet Adelaide; and 1879. The "Dieyerie" tribe, pp.66-83 in The Folklore, Manners, Customs and Languages of S.A. Aborigines, by G. Taplin. (Vocabulary of 1300 items); also reprinted elsewhere.]
- Hale, Kenneth L. 1959. Dieri field notes. (Transcription of tape recorded at Alice Springs, 1959). AIAS (MS 872) (See Parrish 1980)
- Hercus, Luise A. -- see Breen & Hercus, ed.
- ---------- 1971. Review of Trefrey (1970). Lingua 29:91-94.
- ---------- 1972. [See under Arabana]
- ---------- 1979. In the margins of an Arabana-Wangganguru dictionary: the loss of initial consonants. Pacific Linguistics C.54:621-52 (Australian Linguistic Studies, ed. by S.A. Wurm.)
- ---------- (to appear) 'Afghan' stories from the north-east of South Australia. Canberra Anthropology.
- ---------- & Peter Sutton (forthcoming) This is What Happened. AIAS.
- Homann, E. 1879. Declension of [Diyari] pronouns, p.86 in The Folklore, Manners, Customs and Languages of S.A. Aborigines, by G. Taplin.
- Meier, A. Vocabulary of the Dieri tribe. approx. 1000 cards in the S.A. Museum. (21p. ms. copy made by Peter Austin, 1977: AIAS pMS 217).
- Murray, Ben & Peter Austin. 1981. Aborigines and Afghans: Diyari Texts, to appear in Canberra Anthropology.
- Parrish, Lucy. 1980. Tiyari word list. (based on field notes by Ken Hale). 10p. ts. IAD.
- Planert, W. 1908. Australische forschungen II Dieri-Grammatik. Zeitschrift fur Ethnologie 40:686-97.
- Reuther, J.G. The Diari. Translated from the German by Peter A. Scherer, 1974. S.A. Museum.
- ---------- Vocabulary of the Diari and related dialects. 13 notebooks, 18 bd. vols. (4 vols.; vols. of place names, myths, ethnography, etc.) ms. South Australian Museum.
- ---------- 1899. Diari Grammar. ms. dated 6 July 1899. Translated by L.A. Hercus and T. Schwarzschild -- see Breen & Hercus.
- Schoknecht, Carl. 1947. A dictionary Dieri-English, English-Dieri. Translated from German and prepared by J.C. Schoknecht. v+33p. ts. Melbourne. (AIAS pMS 1540)
- ---------- 1947. Grammar of the language of the Dieri Aborigines. 15p. ts. Melbourne. (AIAS pMS 1539, 2668)
- Schere, P.A. (translator) 197?. A Diari dictionary. ms. AIAS. (translation from German of Reuther's 1901 dictionary)
- Trefrey, D. 1968. Linguistic routine report. Depth study of Dieri. Dictionary and tapes. AIAS (Doc 66/397, File 66/91(77)).
- ---------- 1970. The phonological word in Dieri, pp.65-74 in Linguistic Trends in Australia, ed. by D.C. Laycock. Australian Aboriginal Studies, 23. AIAS. See Hercus (1971).
- ---------- 1974. The theory of segmental phonology and its application to Dieri. ix+443p. diags. illus. tbls. Ph.D. thesis, Macquarie University.
- Literacy material:
- Reuther, J.G. & C.G. Strehlow. 1897. Testamenta Marra. [ New Testament.] Jesuni Christuni Ngantjani Jaura ninaia Karitjimalakana wonti Dieri Jaurani. Tanunda: G. Auricht.
- Riedel, W. 1914(?) Ngujangujara pepa Diari -- talini. ms.
- (Old Testament). Lutheran Archives, Adelaide.
Kathy Menning (comp.) and David Nash (ed.) 1981. © IAD Press
AIATSIS gratefully acknowledges IAD Press for permission to use this material in AUSTLANG.