Y180: Nhawalgaba

 How to use this field
AIATSIS Code: 
Y180
AIATSIS Reference name: 
Nhawalgaba

tab group

Name
ABN Name
-
ABS Name
-
Horton Name
-
Ethnologue name
-
ISO 639-3 code
-
Tindale name
-
Thesaurus heading language
-
Thesaurus heading (old)
-
Tindale (1974)
O'Grady et al (1966)
Glottocode
-
Other sources
Gabilgara [Sutton 1973, Donohue 2007]
Synonyms
Gabilgara
Comment
Language comment
References

Donohue, Mark. 2007. Wulguru: a salvage study of a north-eastern Australian language from Townsville: Languages of the World/Materials 463. M√ľnchen: Lincom Europa.
Sutton, Peter. 1973. Gugu-Badhun and its neighbours: a linguistic salvage study, Macquarie University: MA. (MS 694).
Sutton, Peter. 1995. Notes on the Palm Island and Townsville language. (MS 5543).
Tsunoda, Tsaku. 1972. [Transcription of A.I.A.S. tape A2711]: a report on the Gabilgara language. PMS 1886.

Status
Confirmed
Location
State
QLD
Location information
Townsville people (Sutton PMS 5543).
Maps
-
Catalogue
Programs
Activities: 
-
People: 
-
Indigenous organisations: 
-
Speakers
Speaker table
Speaker NILS table
1-19 years20-39 years40-59 years60+
----
NILS endangerment grade
-
Documentation
Document Score: 
0
Documentation table: 
TypeDocumentation StatusDocumentation Score
Word listNone0
Text CollectionNone0
GrammarNone0
Audio-visualNone0
Manuscript Note: 
-
Grammar: 
-
Dictionary: 
-
Classification
Classification table: 
SourceFamilyGroupSub-groupNameRelationship
Ethnologue (2005)
Dixon (2002)HERBERT RIVER GROUPNhawalgabaManbara possible dialect names: Mulgu, Buluguyban, Wulgurukaba, Coonambella, Nhawalgaba
Wurm (1994)
Walsh (1981)
Oates (1975)
Wurm (1972)
O'Grady, Voegelin & Voegelin (1966)