S63: Wanarruwa

AIATSIS code: 
S63
AIATSIS reference name: 
Wanarruwa

tabs_horizontal

Name
Thesaurus heading language
Thesaurus heading people
ABN name
-
ABS name
-
Horton name
Wonnarua
Ethnologue name
Awabakal [Wonarua]
ISO 639-3 code
-
Tindale name
Wonnarua
Tindale (1974)
Wonnuaruah, Wannerawa, Wonarua, Wonnah Kuah (typographical error).
O'Grady et al (1966)
Wonarua, Wonnarua, Wannerawa,
Glottocode
-
Other sources
Wonaruah [ALRRC] Wanarruwa [Wafer & Lissarrague 2008]
Synonyms
Wonarua, Awabakal, Wanarua, Wonnuaruah, Wannerawa, Wonnah Kuah
Comment
Comments: 

Lissarrague (2006:8) describes the Hunter River - Lake Macquarie language S99 spoken by people now known as Awabakal S66, Kuringgai S62, Wonnarua (S63) and possibly Geawegal E1.

In her later work (Wafer & Lissarrague 2008:164-165) Wanarruwa (S63) is treated as the name of a dialect of the Hunter River - Lake Macquarie language S99.

 

References: 
  • Jones, Sharon, Albert Burgman & Jim Wafer. 2019. Wanarruwa Beginner's Guide. Nambucca Heads: Muurrbay Aboriginal Language and Culture Cooperative.
  • Lissarrague, Amanda. 2006. A salvage grammar and wordlist of the language from the Hunter River and Lake Macquarie. Nambucca Heads, N.S.W. : Muurrbay Language and Culture Centre.
  • NSW Aboriginal Languages Research and Resource Centre. c2007. Sydney : NSW Dept of Aboriginal Affairs. CDROM.
  • Tindale, Norman B. 1974. Aboriginal tribes of Australia: their terrain, environmental controls, distribution, limits, and proper names. Berkeley: University of California Press/Canberra: Australian National University Press.
  • Wafer, Jim, and Amanda Lissarrague. 2008. A handbook of Aboriginal languages of New South Wales and the Australian Capital Territory. Nambucca Heads: Muurrbay Aboriginal Language and Culture Co-operative.
Status: 
Confirmed
Location
State / Territory: 
NSW
Location information: 

... in the upper Hunter Valley Hunter River/Hunter Valley (Lissarrague 2006:12). ... in the upper Hunter Valley region, in the areas including the towns of Singleton, Muswellbrook and Scone (ALRRC). Upper Hunter River from a few miles above Maitland west to Dividing Range. The southern boundary with the Darkinjang is on the divide north of Wollombi (Tindale 1974). ... along the middle reaches of the Hunter River (Wafer & Lissarrague 2008).

Maps: 
-
Links
Programs
Activities: 

Many Rivers Aboriginal Language Centre is running the Awabakal & Wonnarua (HRLM) Language Revitalisation program and is currently producing 'A Learner's Guide to the language from the Hunter River and Lake Macquarie (HRLM)' based on Lissarrague's published grammar (2007).

People: 
Sharon Edgar-Jones, Amanda Lissarrague, Many Rivers Aboriginal Language Centre
Indigenous organisations: 
-
Speakers
Year Source Speaker numbers
1975Oates-
1984Senate-
1990Schmidt-
1996Census-
2001Census-
2004NILS1-
2005Estimate-
2006Census-
2011Census-
2014NILS2
2016Census-
2018-2019NILS311-50

Speaker numbers were measured differently across the censuses and various other sources listed in AUSTLANG. You are encouraged to refer to the sources.

Speaker numbers for ‘NILS 2004’ and ‘2005 estimate’ come from 'Table F.3: Numbers of speakers of Australian Indigenous languages (various surveys)' in 'Appendix F NILS endangerment and absolute number results' in McConvell, Marmion and McNicol 2005, pages 198-230 (PDF, 2.5MB).

Documentation
Type Documentation Status Documentation Score
Word list Less than 20 pages 1
Text Collection Less than 20 pages 1
Grammar Small grammar (100-200 pages) 3
Audio-visual None 0
Manuscript note: 
not available
Grammar: 

Lissarrague, Amanda. 2006. A Salvage Grammar and Wordlist of the Language from the Hunter River & Lake Macquarie. Nambucca Heads: Muurrbay Aboriginal Language and Culture Cooperative.

Dictionary: 

Wordlist in Lissarrague 2006.

Classification
Source Family Group Sub-group Name Relationship
Ethnologue (2005) Pama-Nyungan Worimi   Awabakal [Wonarua] Awabakal [dialects: Awabagal, Cameeragal, Wonarua]
Dixon (2002)   CENTRAL NEW SOUTH WALES GROUP Awabagal/Gadjang subgroup* Wonarua Awabagal Threlkeld (1834) further dialects: Cameeragal, Wonarua
Wurm (1994)          
Walsh (1981)          
Oates (1975) Pama-Nyungan Yuin-Kuric Kuri Wanarua  
Wurm (1972) Pama-Nyungan Yuin-Kuric Kuri Wanarua  
O'Grady, Voegelin and Voegelin (1966) Pama-Nyungan Yuin-Kuric Kuri Wanarua