Y138: Ganganda

AIATSIS code: 
Y138
AIATSIS reference name: 
Ganganda

tabs_horizontal

Name
Thesaurus heading language
Thesaurus heading people
ABN name
-
ABS name
-
Horton name
-
Ethnologue name
-
ISO 639-3 code
-
Tindale name
Barungguan (Ganganda)
Tindale (1974)
Barunguan (typographical error), Baka (Kandju term), Banjigam (Bakanambia term), Jintjingga (native name of a place at mouth of Stewart River), Yintjingga, Njindingga, Umbuigamu (horde), Umbindhamu (horde), Ganganda.
O'Grady et al (1966)
-
Glottocode
-
Other sources
-
Synonyms
Baka, Banjigam, Baranguan, Barungguan, Barunguan, Entiga, Entjinga, Gan ganda, Jindgingga, Jindingga, Jintjingga, Njindingga, Umbindhamu, Umbuigamu, Yintjingga
Comment
Comments: 
Donald Thomson (1928, in Rigsby, 2005:138-139) says 'Korko Kan-kanda' (kuku kankantha) (Y138) 'strange language' is an Umpila word applied to Lamalama and all languages so distinct from their own they could not 'hear' or 'listen' to them. West (notes, reproduced in Laycock 1964) uses Ganganda as a cover term for Umbindhamu Y50 and Umujgamu Y55, while listing 'Lamalama' under the cover term 'Baganamdija' Y136 along with Koko-Hrarmul Y71. Laycock (1969:72, 97) identifies three marginally different varieties of Lamalama Including Coastal Lamalama (see Y58), which he calls Kankanda (Y138). He also reports that the very similar term Kankada (kankaand#245;a) is used as an alternative name for 'the broad use of "Lamalama" Y136'. Wurm uses the term Ganganda in this broader sense (1969:65). Oates and Oates (1970:207-208) list Gan-ganda as a term referring to a group of peoples. In her later work Oates (1975:384) deletes this, saying it means 'foreigner' in Umpila Y45, reflecting Thomson (above). Tindale links 'Ganganda' with what he described as the 'proper term ... Barungguan' (1974:165). Possibly the first occurrence of 'Bakanambia' Y136 and 'Baranguan' is in Hale and Tindale (1933:68-70). See also Coastal Lamalama 196.
References: 
  • Hale, Herbert M and Tindale, Norman B. 1933. Aborigines of Princess Charlotte Bay, North Queensland in South Australian Museum -- Records, v.5, no.1, 1933; [63]-116; v.5, no.2, 1934; [117]-172.
  • Laycock, Donald C. 1964. Port Stewart languages. (MS 270)
  • Oates, Lynette F. 1975. The 1973 supplement to a revised linguistic survey of Australia. Armidale: Armidale Christian Book Centre.
  • Oates, William J., and Lynette F. Oates. 1970. A revised linguistic survey of Australia: Australian Aboriginal Studies 33, Linguistic Series 12. Canberra: AIAS.h
  • Rigsby, Bruce. 2005. The languages of Eastern Cape York Peninsula and linguistic anthropology. In Donald Thomson: the man and the scholar, eds Bruce Rigsby and Nicolas Peterson, 129-142. Canberra: Academy of the Social Sciences in Australia.
  • Sommer, Bruce. 1976. W.E. Roth's Peninsular vocabularies. In Peter Sutton (ed.), Languages of Cape York. Canberra: AIAS.
  • Sommer, Bruce. 1999. Lamalama [Mba Rumbat?ama]. (MS 4039)
  • Tindale, Norman B. 1974. Aboriginal tribes of Australia: their terrain, environmental controls, distribution, limits, and proper names. Berkeley: University of California Press/Canberra: Australian National University Press.
  • Wurm, Stephen Adolphe. 1969. Person marker sequences in Australian languages. In Pacific Linguistics No 4; series A-17, 51-70.
Status: 
Unconfirmed
Location
State / Territory: 
-
Location information: 
Port Stewart, Princess Charlotte Bay and Cape Sidmouth area, Q (Oates & Oates 1970:207).
Maps: 
-
Links
Programs
Activities: 
-
People: 
-
Indigenous organisations: 
-
Speakers
Year Source Speaker numbers
1975Oates-
1984Senate-
1990Schmidt-
1996Census-
2001Census-
2004NILS-
2005Estimate-
2006Census-
2011Census-
2016Census-

Speaker numbers were measured differently across the censuses and various other sources listed in AUSTLANG. You are encouraged to refer to the sources.

Speaker numbers for ‘NILS 2004’ and ‘2005 estimate’ come from 'Table F.3: Numbers of speakers of Australian Indigenous languages (various surveys)' in 'Appendix F NILS endangerment and absolute number results' in McConvell, Marmion and McNicol 2005, pages 198-230 (PDF, 2.5MB).

Documentation
Type Documentation Status Documentation Score
Word list None 0
Text Collection None 0
Grammar None 0
Audio-visual 1-10 2
Manuscript note: 
tape transcription/field note available
Grammar: 
-
Dictionary: 
-
Classification
Source Family Group Sub-group Name Relationship
Ethnologue (2005)
Dixon (2002)
Wurm (1994)
Walsh (1981)
Oates (1975) Gan-ganda
Wurm (1972)
O'Grady, Voegelin and Voegelin (1966)