Skip to main content
Home AIATSIS Collection
  • Art and Object
    • Search Art and Object
    • About the Art and Object collection
    • The Jimmy Pike collection
  • Austlang
    • Search Austlang
    • About Austlang
    • Bibliography
    • Manage work log
  • Photographic
    • Photographic search
  • Datasets

Austlang
Austlang provides information about Aboriginal and Torres Strait Islander languages which has been assembled from a number of referenced sources.

No map data

Y229: Adithinngithigh

QLD

Adetingiti

View record

No map data

Y22: Kuuku Ya'u

QLD

Kuuku Yau, Kuuku yau, Pakadji, Gugu Yau, Guugu YauBagadji, Jao, Kao Kokoyao, Koka yao, Koko Ya:o, KokoYao, Koko yao, Kuku Yau, Kuku Yao, Kuuk Yak, Makadama, Yao, Koko Yao

View record

Y231: Yaraytyana

QLD

Yaraydjana

View record

Y23: Wimaranga

QLD

Wimarangga, Jupangati, Yuupngati, Yupangati, Yupungati, Yupnget, Yupun gatti, Yopngadi, Nggerikudi, Nggirikudi, Ngerikudi, Nigger ikudi, Ra:kudi, Angadimi, Angutimi, Batjana, Mbatyana, Ba:tyana, Wimarango, Wimmarango

View record

Y233: Wakaman

QLD

Kuku

View record

No map data

Y235: Dulgubarra Mamu

View record

No map data

Y236: Yintyingka

QLD

Lamalama

View record

No map data

Y237: Athina

QLD

View record

No map data

Y238: Injinoo Ikya

View record

No map data

Y239: Mabuyag

Torres Strait Islander language, Torres Strait Islander people

View record

Y24: Thaynakwith

QLD

Thyanngayth, Tainiguit, Tanikuiti, Taynakwit, Thanaquith, Tjanngayth, Dainguid, Winduwinda, Tyanngayt, Tjanggayth, Tainikudi, Tani kutti, Dainiguid, Tanna gootee

View record

Y25: Mpalitjanh

QLD

Uradhi, Atjinuri, Mbalidjan, Mpalitjan, Mpalityan, Mpalityanh, Winduwinda, Windawinda, Ngwatainggeti, Wikwija, Ndomdorin

View record

Y26: Linngithigh

QLD

Leningitij, Winda Winda, Linginiti, Adetingiti, Andyinit, Ndraangit, Cabati, Ladamngid, Latangeti, Latarngit, Leiningidi, Leningiti, Lenngeti, Lenngidgh, Lingitir, Linngithig, Linngiti, Onnatangnit, Umngnity, Winduwinda, Laini ngitti, not the same as Lengiti of Weipa, Leningit

View record

Y28: Ungawangadi

QLD

Ngaawangati, Ungauwangati, Nguatangeti, Oamrokoro, Winduwinda, Ngwatangeti, Ngawataingeti

View record

Y29: Yinwum

QLD

Uradhi, Ginwum, Jinwum, Tinwum, Yeemwoon, Jinwun, Yeemwoom

View record

No map data

Y30: Ladamngid

QLD

Latamngit, Winduwinda, Latumngith

View record

Y31: MAMANGATHI

QLD

Awngthim, Mamngaid, Mamangidigh, Mbalidjan, Ndorndorin, Ngwatainggeti, Wikwija, Winduwinda, Angutimi

View record

No map data

Y32: Alngith

QLD

Alingid, Alngid, Alingit, Laynngith, Winduwinda, Lengiti, Lenngiti, Limrett

View record

No map data

Y33: Gudjandju

Bondynj, Dhambanju, Jalndhalm, Koko Maln gan, Maln gan

View record

No map data

Y34: Arraythinngith

QLD

Aritinngayth, Uradhi, Aritinngithig, Aretingit, Aritingiti, Adetingiti

View record

No map data

Y36: Ngkoth

QLD

Ngkoth dialects, Uradhi, Nggod, Nggoth, Ngkot, Ngor, Ngot, Nkot, Winduwinda, Gott

View record

Y37: Trotj

QLD

Tootj, Kauwala, Luthigh, Totj, Njuwathai, Do:dj, T?, tj

View record

No map data

Y3: Meriam Mir

QLD, TSI

East Torres, Miriam, Meryam Mir, Meriam, Boigu, Buibatyalli, Errob, Erub, Garamir, Gaurareg, Maer, Maralaig, Mer, Meryam, Morolag, Sabai, Saibai, Tagota, Ugar, Torres Strait Islander language, Torres Strait Islander people

View record

No map data

Y38: Yanganyu

Gawadji, Jangkonju, Kawadji, Mälnkänidji, Night Island people, Pontunj, Pontyni, Yankanju, Yankonya, Yankonyu, Yanggondju, Yankonyu for Pontunj, Night Island people for Kawadji

View record

No map data

Y40: Ndorndorin

Winduwinda, Windawinda, Ngwatainggeti, Wikwija, Mbalidjan, Ndomdorin

View record

Y41: Mbiywom

QLD

Mbiywom, Uradhi, Mbewum, KokMbewam, Kok Mbewam, KokMbewan, Mbe:wum, M Berwum, Bywoom, Kokinno, Kokimoh, Mbeiwum

View record

No map data

Y42: Andjingith

Anjingid, Andjingid, Andjingith , Adyingid

View record

Y43: Kugu Muminh

QLD

Wik Muminh, Kugu/Wik Nganhcara, Kuku Muminh, Mumin, WikMuminh

View record

Y44: Kaanju / Kaantju

QLD

Cape York Peninsula Languages, etc, Kanju, Kandju, Andjingid, Andyingid, Anjungitie, Candju, Gaanydyu, Gandanju, GandjuIo, Iju, Jaalo, Jabuda, Ka:antju, Ka:ndyu, Kaantyu, Kamdheu, Kamdhue, Kandyi, Kandyu, Kantanyu, Kantju, Kantyu, Kanyu, Karndheu, Karnju, Karntju, Karnu, Karnyu, Kokin oh, Ndhyrl, Neegulada, Wijamo, Yaldiye ho, Ka ntyu, Gaandju, Kaanytju, Ka:ntju, Gandju

View record

No map data

Y45: Umpila

QLD

Cape York Peninsula Languages, Ompela, Djindjanagu, Djundjanagu, Koko umpilo, Ombila, Ompeila, Oombilla, Umbila, Umpile, Umpilo, umpila, Oom billa

View record

Y46: Wik Adinda

QLD

Wik, Wikatinda, Wik Ompom, Wikampama, Wik Kalkan, Wik Ngathara, Wik Epa, Wikepa, Wik Meanha, Wikmean, Wiknatanja, Mimungkum, Wik Mungkana, Wiknantjara, Adinda, Atinda, Ia:d, Wik Tinda, Wik Atinda

View record

No map data

Y4: Kulkalgaw Ya

QLD, TSI

Masig, Tutu, Jam, Yam, Torres Strait Islander language, Torres Strait Islander people

View record

Y47: Wik Paach

QLD

Wikapatja, Abodja, Wik Paacha, Wik-Paach

View record

Y48: Wik Ompom

QLD

Wik, Wik Ompom/Wikampama, Wikatinda, Wikampama, Wik Kalkan, Wik Ngathara, Wik Epa, Wikepa, Wik Meanha, Wikmean, Wiknatanja, Mimungkum, Wik Mungkana, Wiknantjara, Aiakampana, Ambama, Ampana Gambana, Kokala, Kokiala, Kookealla, Omban, Wik ompmam, Wik Ompon, Wik Ompoma

View record

Y49: Wik Elken

QLD

wikalkan, Wik, Wik Kalkan, Wikatinda, Wik Ompom, Wikampama, Wik Ngathara, Wik Epa, Wikepa, Wik Meanha, Wikmean, Wiknatanja, Mimungkum, Wik Mungkana, Wiknantjara, Galban, Algan, Wik kalkan, Wik Alkanha, Wik ngatara, Wik Alkan, Wik kalkin, Wik natara, Ngadara

View record

No map data

Y50: Umpithamu

QLD

Umbindhamu, Jeteneru, Ompindamo, Arummarbin, Dyrlwai, Janggulmbal, Janggurunggu, Yintjinggu, Barungguan, Umpinthamu, Barunguan, Baka, Banjigam, Jintjingga, Yintjingga, Njindingga, Umbuigamu, Ganganda, Lamalama

View record

  • « first
  • ‹ previous
  • …
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • next ›
  • last »
AIATSIS logo

AIATSIS acknowledges the traditional owners of country throughout Australia and their continuing connection to land, culture and community.

We pay our respects to elders past and present.

  • Copyright
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Log in