According to Oates (1975:375), Douglas' meaning of the word ngurlu (i.e. 'fear', 'afraid') suggests this is not a dialect name, though she also notes Capell's (1963) reference to Tindale's comment that 'after 1890 Ngurlu was overwhelmed by the westward movement of Waljen A11 and Nangadadjara A17 tribes'. Based on the information available, Ngurlu is unlikely to be a language name.
Menzies to Malcolm; northwest to Mount Ida; east to Lake Raeside and Yerilla; at Lake Ballard. Their southern boundary lies at the change from their predominantly mulga country to the mallee Eucalypt country of the Maduwongga (Tindale 1974).
Search MURA people®
Search MURA language®
Search OZBIB
Search Trove
Search Worldcat
Speaker numbers were measured differently across the censuses and various other sources listed in AUSTLANG. You are encouraged to refer to the sources.
Speaker numbers for ‘NILS 2004’ and ‘2005 estimate’ come from 'Table F.3: Numbers of speakers of Australian Indigenous languages (various surveys)' in 'Appendix F NILS endangerment and absolute number results' in McConvell, Marmion and McNicol 2005, pages 198-230 (PDF, 2.5MB).